Teljes mű

Őszikék-Télikék

Kései versek, műfordítások és parafrázisok 2017 és 2023 között.

HTML olvasat a PDF tartalmából. A szöveg gépileg olvasható, az illusztrációk a kinyert oldalrendben, a szövegkörnyezetükben szerepelnek.

1. oldal

CSORBA ÉVA

ŐSZIKÉK-TÉLIKÉK

~versek~

2017-2023

I. NAGY VOLT A NYÁR II. JESZENYIN: NEM PANASZOLOM… (műfordítás) III. ELVIRA NÉNI IV. ANGYALOK HAVA V. SZÉTPERGŐ GYÖNGYKOSZORÚ VI. HA ÉLSZ

2. oldal

~ 2 ~

3. oldal

~ 3 ~

CSORBA ÉVA: ŐSZIKÉK-TÉLIKÉK (2017-2023)

I. NAGY VOLT A NYÁR

Parafrázis egy Rilke-versre

Itt az idő, Uram. Nagy volt a nyár. Pilláidat bocsásd le kegyesen, hogy rabjaid, a vak, forró szelek hadd térjenek magukba vissza már. Viharaid, e bőszült, hű ebek szétharsonázták bőséged hevét és sistergett hőséged ostora a szűkölő táj félelme felett. Az Élet-Anya lélek-otthona már hazavárja öltött színeid. A fák fellebbentik fátylas mezük, meg-megvillan csontvázuk ó kora. És előbújik hosszú árnykezük. Már nem lapulnak fény-káprázatodban. Utánad nyúlnak görcsös ujjaik, hisz ők – Te vagy; légy irgalmas velük.

Őszikék-Télikék illusztráció, 3. oldal
3. oldal illusztrációja

4. oldal

~ 4 ~

És összeérnek végre útjaik a vándoroknak fáradt fák alatt. Hűlő emléked – párás pirkadat – borzongva tölti lelkük kútjait.

Betelt hát az idő.

Őszikék-Télikék illusztráció, 4. oldal
4. oldal illusztrációja

Nagy volt nyarad, mindenség-súlyú örök pillanat volt. Engedd most, hogy egy hűvös alkonyon feledjük kissé hő hatalmadat. Mert lásd, Uram: vad volt a nyár nagyon. Pihenj meg hát Te is. Szolgáidat jutalmazd meg és ereszd szabadon, s a hamvasodó, szelíd őszi kertben járkálj velünk, mint az első napon.

5. oldal

~ 5 ~

CSORBA ÉVA: ŐSZIKÉK-TÉLIKÉK (2017-2023) II. NEM PANASZOLOM, HÍVOM, SIRATOM (SZERGEJ JESZENYIN VERSÉNEK MŰFORDÍTÁSA) Nem panaszolom, hívom, siratom - Foszlik a múlt, fehér füst almaágon. Hervadása aranyával bevon És elbúcsúzik hűtlen ifjúságom. Te sem fogsz már, én dérütött szívem, Soha többé oly bolondul dobogni, S e nyírfa-szőttes ország földje sem Csábít immár mezítláb csavarogni. Ritkábban rezdül ajkam szódra, gyéren Lobbantod lángját, kóbor szellemem. Ó, én elherdált édes üdeségem, Szívem zöldárja, féktelen szemem!

6. oldal

~ 6 ~

És vágyaim is egyre fukarabbak. Csak álmodtalak volna, életem: Rózsaszín vágtáját táltoslovamnak Koratavaszi, régvolt reggelen? Minden múlandó s mind, ki él e földön. Juharlomb csorgatja mézét a csendbe... Ó, áldassék, áldassék mindörökkön

Őszikék-Télikék illusztráció, 6. oldal
6. oldal illusztrációja

a virágzás és elmúlás kegyelme.

7. oldal

~ 7 ~

CSORBA ÉVA: ŐSZIKÉK-TÉLIKÉK (2017-2023) III. ELVIRA NÉNI

Őszikék-Télikék illusztráció, 7. oldal
7. oldal illusztrációja

Elvira néni ül a karosszékén a fallal szembe. Virágos nénike a szobavécén, szembe kék kórházi csempe, a csempe kis, homályos ablak egy virághabos néhai kertre, hol tündérek táncolnak Elvirával és szirom hull reggel és este,

8. oldal

~ 8 ~

Őszikék-Télikék illusztráció, 8. oldal
8. oldal illusztrációja

fehérre havazta a szirmok esője a reggelt és az estét, Elvira haját és testét, és fájdalma nézi őt túlról, mint csapzott macska a havasesőből az indázó élet-erecskét, ahogy fut a maszatos üvegen végig s beléhal a porba, belefullad a molylepkék szárnyából hullongó csillámos ősanya-

Őszikék-Télikék illusztráció, 8. oldal
8. oldal illusztrációja

porba

9. oldal

~ 9 ~

CSORBA ÉVA: ŐSZIKÉK-TÉLIKÉK (2017-2023) IV. ANGYALOK HAVA

Őszikék-Télikék illusztráció, 9. oldal
9. oldal illusztrációja

1.

Vak angyalok arcán a zúz marása, hulló szemük pihéz alvadt eget. Vér hamvad a fagy szisszenő szavára. Szűz hóban foszló szellem lépeget.

10. oldal

~ 10 ~

Őszikék-Télikék illusztráció, 10. oldal
10. oldal illusztrációja

2. A fáradt angyalok szótlanul kalapálnak (kezükben vasszegek) újratákolják ami szétesett félszeg fiókot szúvas székeket visszaszíneznek vakult képeket s elárvult fészkeknek ágat találnak s míg összerónak ágyat s ál-eget és odút is a süket nagymamának (legalább lásson madáréneket) s még koporsót is (ha már vége lett) elalhasson a test és benn a bánat ne zavarják a verdeső nagy szárnyak

Őszikék-Télikék illusztráció, 10. oldal
10. oldal illusztrációja

s megpihenjenek ők is (szegről-) végre a szétfáradt egybetört

Őszikék-Télikék illusztráció, 10. oldal
10. oldal illusztrációja

vétlenek

11. oldal

~ 11 ~

CSORBA ÉVA: ŐSZIKÉK-TÉLIKÉK (2017-2023)

V. SZÉTPERGŐ GYÖNGYKOSZORÚ (HAIKU-MORZSÁK)

Örökmécsed, Tudat, kilobbanok. Barlangsötét. Születő alkonyat

Egy villanás. Valami felvillant.

De nem is valami – a Minden volt az

Valahogy így lett. Így lesz. Valahogy

Miért alszunk, ha ébren is lehetnénk – így szól a Hang. Tényleg (giling) miért (galang) – felel az álmos álmatlan öreg harang

12. oldal

~ 12 ~

Nem ismerlek. Te sem ismersz.

Talán mert nem is vagyunk

Ha lennénk,

egybe-lennénk sülve-főve:

kerek kicsiny illatos

zsemleség

Virág kacag: hi-hi Lepke kacag: he-he Bagoly kacag: hu-hu

Hallgat az ég.

Hallgatja, hogyan nőnek a jegenyék.

13. oldal

~ 13 ~

CSORBA ÉVA: ŐSZIKÉK-TÉLIKÉK (2017-2023)

VI. HA ÉLSZ

Őszikék-Télikék illusztráció, 13. oldal
13. oldal illusztrációja

Ha élsz, légy hattyú-lélek, ahogyan a vízből légbe lebben.

Ha vágsz, vágj pontosan, mint a fűél, szándéknál sebesebben.

Őszikék-Télikék illusztráció, 13. oldal
13. oldal illusztrációja

Lendülj, véletlen illat, át a kerten, mint szellőfútta, fehér tollpehely. Ha vagy, ne légy, csak vétlen pillanat: múló dallam a hulldogáló csendben, s mint kisrigó a langyos, puha hóban – csak magadban, csak alig hallhatóan a rejtőzködő

létnek

énekelj